Gabyu

Comparaisons entre Allemagne et la Chine

Un design un peu caricatural des différences culturelles entre l’Allemagne (en bleu) et la Chine (en rouge) réalisée par Yang Liu, étudiante en arts a Berlin. Simple mais efficace.

中德文化比較,很棒的Icon設計,藍色是德國,紅色是中國.

Interview Yang Liu – 09/2007 (en anglais) : Download mp3 (10.9M)

旅遊 voyages
旅遊 travel

人際關係 relations sociales (Facebook n’a finalement rien inventé)

對待新事物 réceptivité aux nouveaux concepts et idées

排隊 faire la queue en file indienne

想像中的對方 Comment l’un voit l’autre

準時 ponctualité

淋浴的時間 horaires de douche

美麗的標準 standards de beauté

胃疼時的飲品 boissons coupe-faim

聚會 les soirées

領導 le chef

老人的日常生活 vie quotidienne d’une personne agée

孩子 l’enfant

對待憤怒 situation d’énervement

自我 égo

三餐 températures des trois repas

生活方式 Style de vie (individualisme vs collectivisme)

在餐廳 au restaurant

心情與天氣 humeur et météo

週日的街景 une rue le dimanche …

交通工具 évolution des moyens de transport

處理問題 résolution de problemes

時尚 fooding

意見 expression d’une opinion

Tout cela vous a paru ‘cliché’ ? … finalement pas tant que cela. Remarquez qu’il serait tout aussi intéressant de réaliser ce genre de comparaison avec la France.

  1.   Dave Bowker — La production éditoriale du Guardian sur une semaine....
  2.   No comment. — Style Sight et Picasa ...
  3.   Torture in China, made in France — Quelques curieuses images, réalisées par Benoit Lerou, DA de Philippe Taroux et...

9 Comments

    Peut etre pas cliché mais assez caricatural, enfin moi j’ai bien ris pour le coup. sinon design qui me fait penser a ce que l’on peut montrer aux enfants pour bien qu’ils comprennent. Le plus drole c’est que les chinois voient les allemands comme nous. (enfin moi en tt cas. caricature oblige)

  • Certaines me font beaucoup fait rire, et l’ensemble ne me parait pas si caricatural… mais, bien sûr, je vois ça de ma fenêtre, par le prisme d’idées reçues :-)

  • 太棒了 !

  • interesting and meaningful

  • [...] Ce genre de résultats laissent penser que les communautés en ligne, déjà très fortes aux US avec Facebook ou Myspace, ont tout intérêt à mieux comprendre et cerner les usages des jeunes Chinois, tant ils semblent friants de ce genre d’outils de mise en relation. N’oublions pas non plus les sites communautaires professionnels, tel que Viadeo, qui a fusionné avec le service 天际网ianji L.’étude ne dit pas les excès de ces usages qui amenent parfois certains parents à vouloir “désintoxiquer” leurs ados. Je vous presente ces quelques chiffres en images, non sans vous rappeler le travail de Yang Liu. [...]

  • 我们认为很有意思!
    很多照片很好笑,可是很有思想!
    谢谢

    秦安露
    黄爱利
    林东霓
    江杰思
    薄森牧
    白沛科

    和。。。江老师

  • 非常有趣。

  • This difference represents the most correct. Now we learn west, west of us. People will gradually improve and more towards a more civilized life. Tradition has always been proud. Integration but proud ko tan. Republic but not the expansion, but selectively absorb.

Leave a Reply